POESIENS HUS ANBEFALER
Natur og plantevæv vikler sig ind i mennesket og omvendt i Hiromi Itōs langdigt Vildgræs ved flodlejet, som netop er oversat til dansk og udgivet af forlaget Arena.
Transportmidler, fly, busser, dårlige pas, planter, lig, rynker, bid; det er dét univers Hiromi Itō bringer os ind i. Et dekadent univers med stank og råddenskab, med liv, der flyder ind i døden og død, der flyder ind i livet. Den rådne lugt siver nærmest ud af siderne og fylder læserens næsebor. Motiverne og temaerne er på mange måder frastødende og ækle – alligevel formår Itō at fremskrive et smukt univers midt i alt det dekadente. Vildgræs ved flodlejet er mørk øko- og migrationspoesi, som både er alvorlig og humoristisk, på én gang trist og syret.
Jeg vil bo ved flodlejet og blive til en plante, jeg vil slippe af med vinene,
// Jeg vil kun medbringe liget, hundene og mine børn,
// Det var hvad mor sagde, vi var børnene.
Digtets lokalitet bevæger sig skiftevis fra ”vildmarken” i USA til ”flodlejet” i Japan. Fortælleren – jeget – er et barn på 11 år, der rejser frem og tilbage med sin mor og sine søskende.
Jeget ved til trods for sin unge alder, at pas er noget, der rangeres og at ”(…)vores pas var dårlige pas (…)”, som hun fortæller det. Det er en lang rejse:
Mor tog os med // Og vi stod på forskellige transportmidler // Vi kørte i biler og stod på busser og gik om bord på fly // Og så gik vi om bord på flere busser, vi stod på tog, og vi kørte i biler – og rejsen bliver kun længere af gentagelsen, af strofen, der lyder om og om igen.
På den måde er der noget klaustrofobisk over både indholdet og formen, der snor sig omkring læseren, ligesom planterne snor sig omkring dem alle i langdigtet; noget klaustrofobisk over gentagelsen, over al råddenskaben, over sivene, der gør alt til lig, og som selv nægter at dø.
Tag fx vinen, der kravler ind i først ”mors” vagina, siden i jegets vagina; eller ”far”, som er et lig, der ”vænner sig til at være et lig” og hvis penis bliver skåret af, men vokser ud igen.
Vokser ud igen gør altså det hele: sivene, vinen, penis, hvidlusene, sætningerne... De bliver ved og ved med at gro og sno sig omkring dem alle, omkring læseren.
Samtidig er der noget befriende midt i al det klaustrofobiske; over det grænseoverskridende, over naturen, som virker ustyrlig og allestedsnærværende.
Der lyder gentagne gange et ønske om at ville ”blive et med flodlejet” og om at ville ”assimileres” – assimileres både i det nye land og med naturen. Der er hele vejen igennem et ønske om at nedbryde grænser og skel; mellem lande, mellem mennesker og naturen og i sproget.
Flodlejet slår alle levende væsener ihjel og gør dem til lig // Flodlejet puster liv i et hvilket som helst slags lig
Vinen nægter at dø, sivene nægter at dø, fædrene nægter at dø, hvidlusene nægter at dø: Og Vildgræs ved flodlejets sætninger og besværgelser nægter at dø hos mig. Hiromi Itō har fremskrevet et syret langdigt og tekstunivers, der i den grad fortjener at blive læst.
Af Sophie Drejet
Vildgræs ved flodlejet, Hiromi Itō
Arena, 2018
Flere anbefalinger
TityrusDuncan Wiese
- og andre stederLaus Strandby Nielsen
Engang var vinduerne voresChristine Rosenlund
Kollektivt hukommelsestabKoleka Putuma
På Jupiter findes fortiden ikkeSøren R. Fauth
Kunstens reglerJens Kæmpe
Det er herfra jeg vil begynde at tale, disse ord kan finde vejGry Stokkendahl Dalgas
HindreMorten Chemnitz
RiftCharlot Roslev
SkyskraberTine Paludan
Jeg er blevet et hylsterLinus Carlsen
Ødelæg, siger hunMarguerite Duras
Kaptajnens versPablo Neruda
De sidste dage-digteSternberg
DocxFranziska Hoppe
Landskabsdigternes klubAnders Søgaard
PonyprivilegietMolly Balsby
Skabningernes lovsangAndreas Vermehren Holm
Flasher min tranebærmund– en generationsantologi af ung poesi i Hvedekorn
Jeg bor i SverigeSonja Åkesson
Hvid og sortJørn H. Sværen
Lille BogdagDe små forlags fest
PiedestalRolf Sparre Johansson
SprækkerMette Garfield
Hun navnløser demUrsula K. Le guin
HavbreveneSiri Ranva Hjelm Jacobsen
PlantageAnnette Brogaard
Verden som vi fandt denKristen Forster
Jeg kan ikke huskePeter Adolphsen
Dagene er dataLone Hørslev
FabelagtighederLars Emil Foder
Digt om døden – En bog om min farSøren R. Fauth
Alt det et suk ikke fortællerBurcu Ebru Habibi
Alt hvad du ejerCaspar Eric
Jeg tænker på et hjemHoda Hadadi
Under gulvet gror der planterMaria Molbech & Sofie Hermansen Eriksdatter
Zar Brücke og de flamske forvandlingerSimon Grotrian
OphavITVIVL
Vildgræs ved flodlejetHiromi Itō
Priktegning over et årJomi Massage
ÅNDDiverse kunstnere og forfattere
Hvad skal vi med al den skønhed?Rasmus Nikolajsen
ForbiPia Juul
Notes for soloistsCia Rinne
PERSISK A=V=A=N=T=G=A=R=D=E POESI 1930-2015Redigeret og med efterord af Omid Shams
Jeg slår mig selv på brystet som en slags primitiv handlingNoa Kjærsgaard Hansen
PurtEva Maria Lund Nielsen
I relativitetenSusanne Jorn
Det gør som en fabelKenneth Jensen
I dag kan vi ikke lide mit ansigtMaya Peitersen
Amduat. En iltmaskineHarald Voetmann
MimosaNanna Storr-Hansen
ÆgShekufe Tadayoni Heiberg
Synet af lysPia Tafdrup
Rejsende i hjemveChristian Graugaard
Se dig omkring: blandt herreløse planeterBente Høegh
Vi er herLiv Sejrbo Lidegaard
1,7 Tipping PointSilja E.K. Henderson
Arles · Japan · KlippedeLene Henningsen
TravelingPeter Laugesen
Månen atlas over sandparken avenueGlenn Christian
BindevævHedvig Skjerdingstad
Den store amerikanske hævn og andre digteHenrik Nordbrandt
ParasitsonetterneMartin Larsen
Mine-Haha eller om unge pigers kropslige uddannelseFrank Wedekind
FamiliedigteKarl-Emil Heiberg
AntidigteNicanor Parra
EnddaMaël Guesdon
Kast himlen i havetTheresa Salomonsen
Det tager lidt tid at gå bortVibeke Pilar Carstensen
Kviksølv DagdrømTommy Heisz
Frugt og grønne sagerShekufe Tadayoni Heiberg
Skitse til en monografiMathias Dyhr
SøndagslandSissal Kampmann
Enogfyrre tingCarsten René Nielsen
Broer af sultne ord Jóanes Nielsen
En stamtavlePatrick Modiano
Tropisk blodKristoffer Vhre Knattrup
Et alfabetMy Eliasson
Hvis en andenSigurd Buch Kristensen
WatashiShuntaro Tanikawa
POESIENS HUS
Poesiens Hus c/o Dansk Forfatterforening
Strandgade 6, 1401 København K.
Leder Karen Siercke
karen@poesienshus.dk
CVR: 34641536
Foreningen POESIENS HUS er drevet med støtte fra
Københavns Kommune
Statens Kunstfond
Nordisk Kulturkontakt