POESIENS HUS ANBEFALER
Den amerikanske forfatter Ursula K. Le Guins ultrakorte og smukke tekst She unnames them fra 1985 er for nylig oversat til dansk af Karsten Sand Iversen og udgivet af forlaget Virkelig.
Indholdet omsluttes af et enkelt og diskret omslag i en sart, rosa farve og den danske titel, Hun navnløser dem. Netop det, som navne og benævnelser gør ved os, er et centralt tema i bogen.
Fortællingen tager sit afsæt i Edens Have, hvor Adam ifølge Bibelens Første Mosebog skulle navngive ”alle markens dyr og himmelens fugle”. I Hun navnløser dem arbejder Eva (som dog aldrig nævnes ved navn) imidlertid på at afvise det asymmetriske magtforhold, der knytter sig til navngivningen, ved at give Adam alle navnene tilbage. Bogen rummer således en kritik af det magtaspekt, der er en del af det at kunne benævne og navngive andre; fx Adams navngivning af kvinden og af dyrene.
Dyrene i fortællingen tillægges menneskelige egenskaber og kan både tænke og diskutere. Hvor nogle af dem – fx sælerne og havodderne –”yndefuldt og beredvilligt [giver] deres samtykke” til at levere deres navne tilbage, er andre mere tøvende. Til sidst ender dog både ”hårdnakkede katte” såvel som ”sprogligt begavede individer” (som fx hundene) med at se fordelen i at skille sig af med deres navne.
Først i omtrent midten af fortællingen, når der ikke længere er flere tilbage at ”navnløse”, dukker et ”jeg” op i følgende passage:
Nu var der ingen tilbage at navnløse, og alligevel følte jeg at de var mig utrolig nær når jeg så en af dem svømme eller flyve eller kravle på tværs af mig eller hen over min hud, eller forfølge mig om natten, eller gå ved siden af mig en tid i dagens løb.
og videre:
Det var som om de var nærmere end da deres navne stod mellem mig og dem som en gennemsigtig hindring: så nær at min frygt for dem og deres frygt for mig blev én og samme frygt.
De nu navnløse drages af hinanden og af ”ønsket om at lugte hinandens lugte”, mærke hinandens skæl, hud, fjer eller pels og ”smage hinandens blod eller kød”. Dragningen bliver ét med frygten, for jægeren bliver ikke længere ”til at skelne fra den jagede”.
I det navnløse træder lighederne frem, idet navnene – de ”gennemsigtige hindringer” – forsvinder.
Alle klassifikationer og hierarkier er borte og ingenting kan længere tages for givet. Også ”jegets” eget navn bliver givet tilbage til Adam, for selvom det har været nyttigt, har det ”ikke rigtig passet”.
Hun navnløser dem reflekterer således over, hvordan mennesket definerer sig selv i forhold til andre og tilsvarende hvordan andre defineres i forhold til mennesket. Den reflekterer over det mulighedsrum, der ligger i det unavngivne.
Som kontrast til benævnelsen og dét at tage ting for givet, skaber sproget i Hun navnløser dem et sanseligt univers, der træder levende frem for læseren:
Insekterne skilte sig af med deres navne i vældige skyer og sværme af efemeriske stavelser der surrede og stak og summede og svirrede og kravlede og borede sig bort. Hvad havets fisk angik, spredtes deres navne lydløst fra dem gennem oceanerne som svage, mørke tåger af blæksprutteblæk og drev sporløst bort med havstrømmene.
Ursula K. Le Guin har skrevet en række særegne bøger, der rummer store perspektiver, originale samfundsanalyser og filosofiske fortællinger. Hun navnløser dem er endnu en smuk og original bog i rækken, der nu foreligger på dansk. Den kan helt afgjort anbefales.
Af Sophie Amalie Drejet Kofoed
Hun navnløser dem, Ursula K. Le Guin
Virkelig, 2019
Flere anbefalinger
TityrusDuncan Wiese
- og andre stederLaus Strandby Nielsen
Engang var vinduerne voresChristine Rosenlund
Kollektivt hukommelsestabKoleka Putuma
På Jupiter findes fortiden ikkeSøren R. Fauth
Kunstens reglerJens Kæmpe
Det er herfra jeg vil begynde at tale, disse ord kan finde vejGry Stokkendahl Dalgas
HindreMorten Chemnitz
RiftCharlot Roslev
SkyskraberTine Paludan
Jeg er blevet et hylsterLinus Carlsen
Ødelæg, siger hunMarguerite Duras
Kaptajnens versPablo Neruda
De sidste dage-digteSternberg
DocxFranziska Hoppe
Landskabsdigternes klubAnders Søgaard
PonyprivilegietMolly Balsby
Skabningernes lovsangAndreas Vermehren Holm
Flasher min tranebærmund– en generationsantologi af ung poesi i Hvedekorn
Jeg bor i SverigeSonja Åkesson
Hvid og sortJørn H. Sværen
Lille BogdagDe små forlags fest
PiedestalRolf Sparre Johansson
SprækkerMette Garfield
Hun navnløser demUrsula K. Le guin
HavbreveneSiri Ranva Hjelm Jacobsen
PlantageAnnette Brogaard
Verden som vi fandt denKristen Forster
Jeg kan ikke huskePeter Adolphsen
Dagene er dataLone Hørslev
FabelagtighederLars Emil Foder
Digt om døden – En bog om min farSøren R. Fauth
Alt det et suk ikke fortællerBurcu Ebru Habibi
Alt hvad du ejerCaspar Eric
Jeg tænker på et hjemHoda Hadadi
Under gulvet gror der planterMaria Molbech & Sofie Hermansen Eriksdatter
Zar Brücke og de flamske forvandlingerSimon Grotrian
OphavITVIVL
Vildgræs ved flodlejetHiromi Itō
Priktegning over et årJomi Massage
ÅNDDiverse kunstnere og forfattere
Hvad skal vi med al den skønhed?Rasmus Nikolajsen
ForbiPia Juul
Notes for soloistsCia Rinne
PERSISK A=V=A=N=T=G=A=R=D=E POESI 1930-2015Redigeret og med efterord af Omid Shams
Jeg slår mig selv på brystet som en slags primitiv handlingNoa Kjærsgaard Hansen
PurtEva Maria Lund Nielsen
I relativitetenSusanne Jorn
Det gør som en fabelKenneth Jensen
I dag kan vi ikke lide mit ansigtMaya Peitersen
Amduat. En iltmaskineHarald Voetmann
MimosaNanna Storr-Hansen
ÆgShekufe Tadayoni Heiberg
Synet af lysPia Tafdrup
Rejsende i hjemveChristian Graugaard
Se dig omkring: blandt herreløse planeterBente Høegh
Vi er herLiv Sejrbo Lidegaard
1,7 Tipping PointSilja E.K. Henderson
Arles · Japan · KlippedeLene Henningsen
TravelingPeter Laugesen
Månen atlas over sandparken avenueGlenn Christian
BindevævHedvig Skjerdingstad
Den store amerikanske hævn og andre digteHenrik Nordbrandt
ParasitsonetterneMartin Larsen
Mine-Haha eller om unge pigers kropslige uddannelseFrank Wedekind
FamiliedigteKarl-Emil Heiberg
AntidigteNicanor Parra
EnddaMaël Guesdon
Kast himlen i havetTheresa Salomonsen
Det tager lidt tid at gå bortVibeke Pilar Carstensen
Kviksølv DagdrømTommy Heisz
Frugt og grønne sagerShekufe Tadayoni Heiberg
Skitse til en monografiMathias Dyhr
SøndagslandSissal Kampmann
Enogfyrre tingCarsten René Nielsen
Broer af sultne ord Jóanes Nielsen
En stamtavlePatrick Modiano
Tropisk blodKristoffer Vhre Knattrup
Et alfabetMy Eliasson
Hvis en andenSigurd Buch Kristensen
WatashiShuntaro Tanikawa
POESIENS HUS
Poesiens Hus c/o Dansk Forfatterforening
Strandgade 6, 1401 København K.
Leder Karen Siercke
karen@poesienshus.dk
CVR: 34641536
Foreningen POESIENS HUS er drevet med støtte fra
Københavns Kommune
Statens Kunstfond
Nordisk Kulturkontakt